|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Bouřlivé časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Stürmische Zeiten ... přeložila Libuše Staňková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Korn, Carmen, 1952-
|
Dcery nové doby / Carmen Kornová ; přeložila Zlata Kufnerová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bach, Tabea
|
Dům hedvábí. Intriky / Tabea Bachová ; z německého originálu Im Glanz der Seidenvilla ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bach, Tabea
|
Dům hedvábí. Odkaz / Tabea Bachová ; z německého originálu Das Vermächtnis der Seiden Villa ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Döhnert, Rodica, 1960-
|
Hotel Adlon : sága jedné rodiny / Rodica Doehnertová ; z německého originálu Das Adlon. Eine Familiensaga ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda v ledu / Catherine Shepherd ; přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda s nápovědou / Catherine Shepherd ; přeložil Rudolf Řežábek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Paní ze Severu : Agnetino dědictví / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Frauen vom Löwenhof. Agnetas Erbe ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Časy se mění / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Zeit des Aufbruchs ... přeložila Libuše Staňková
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Korn, Carmen, 1952-
|
Začátek nové éry / Carmen Kornová ; přeložila Zlata Kufnerová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda na hřišti / Catherine Shepherd ; přeložil Rudolf Řežábek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Korn, Carmen, 1952-
|
Konec starých časů / Carmen Kornová ; z německého originálu Zeiten des Aufbruchs ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Paní ze Severu. Mathildino tajemství / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Frauen vom Löwenhof. Mathildas Geheimnis ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda bez soucitu / Catherine Shepherd ; přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bach, Tabea
|
Dům hedvábí / Tabea Bachová ; z německého originálu Die Seidenvilla ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ebert, Sabine, 1958-
|
Zlomené pero / Sabine Ebertová ; z německého originálu Die zerbrochene Feder ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Zlaté časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Glanzvolle Zeiten ... přeložila Libuše Staňková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|