|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Dammann, Maren, 1983-
|
Amaris : s větrem o závod / Maren Dammannová ; z německého originálu Amaris Mit dem Wind um die Wette ... přeložila Eva Kadlecová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Westhoff, Angie, 1965-
|
Amélie v Paříži / Angie Westhoffová ; přeložila Eliška Dubcová
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jablonski, Marlene, 1978-
|
Bláznivá sázka. 3 / Marlene Jablonski ; z německého originálu přeložila Anna Štorkánová
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Neuhaus, Nele, 1967-
|
Elena. Na falešné stopě / Nele Neuhausová ; z německého originálu Elena: Eine falsche Fährte ... přeložila Barbora Krupičková
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Neuhaus, Nele, 1967-
|
Elena. V poslední vteřině / Nele Neuhausová ; z německého originálu ... přeložila Barbora Krupičková
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schreiber, Chantal
|
Kamarádky ze stájí. Šepot srdce / Chantal Schreiberová ; překlad Jana Pražáková
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schreiber, Chantal
|
Kamarádky ze stájí. Velké tajemství / Chantal Schreiberová ; překlad Jana Pražáková
|
2024 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Kluci jsou jako žvejkačka / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Tanja, 1989-
|
Má první láska / Tanja Voosenová ; přeložila Magdaléna Stárková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schreiber, Chantal
|
Můj ohnivý kůň. Jízda v polární záři / Chantal Schreiberová ; překlad Eva Kadlecová
|
2024 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Müller, Karin, 1967-
|
Polární záře. Ostrov divokých koní / Karin Müllerová ; z německého originálu Nordlicht - Im Land der wilden Pferde ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Müller, Karin, 1967-
|
Polární záře. Kouzlo divokých koní / Karin Müllerová ; z německého originálu Nordlicht. Im Bann der wilden Pferde ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Caspari, Tina, 1939-
|
Poník Větrník. Nerozluční přátelé / Tina Caspariová ; překlad Jana Olivová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Caspari, Tina, 1939-
|
Poník Větrník. Kamarádi v dobrém i zlém / Tina Caspariová ; překlad Jana Olivová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Caspari, Tina, 1939-
|
Poník Větrník. Potlesk pro Billy a Větrníka / Tina Caspariová ; překlad Jana Olivová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Caspari, Tina, 1939-
|
Poník Větrník. Láska na první pohled / Tina Caspariová ; překlad Jana Olivová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Böhm, Nicole, 1974-
|
Poslední song / Nicole Böhmová ; z německého originálu One last song ... přeložila Barbora Špundová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Neuhaus, Nele, 1967-
|
Šarlota a vysněný kůň. V dobrém i zlém / Nele Neuhausová ; překlad: Barbora Krupičková
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|